零零看书 > 狼骑旅行日志 > 177 提前开始翻译抄录工作

177 提前开始翻译抄录工作

在下达完了自己给布兰琪等四人的命令之后,卢卡斯就与亚历山大一起对饮了起来,并且在边吃边喝的过程中开始讨论起了有关于接下来要面见福尔克斯子爵所需要做的准备,并时不常地由此来给布兰琪等人补充上了一条条额外的小命令。

对于福尔克斯子爵这个诡狐镇的合法统治者,卢卡斯与亚历山大所能了解到的,也就只有这是一个年级有些偏大却算得上公正且仁慈的莱昂内尔王国子爵,在一众同样位于莱昂内尔王国北部的采邑贵族中算得上比较少见了——似乎是跟北方接壤的缘故,这片地区的莱昂内尔采邑贵族绝大多数也都有着北方人的一些性格特点,比如说脾气暴躁并且热衷于战斗之类的,就好像他们跟北方人战斗久了之后也被浸染了类似的习性一般。

抛去这一点,福尔克斯子爵就好像跟其他莱昂内尔王国贵族没什么两样儿了:作为一个土生土长在这片土地上的采邑贵族,福尔克斯子爵对于自己封地的各种税金指定得也没见得比其他封地低多少,无论是本地的镇民、农奴、自耕农还是外来的商旅,在这里都需要向他缴纳不算很高却也不低的各种赋税,使得他的财富似乎一直维持在了一个不低的水准上,也让他始终都受到了临近的其他贵族领主的窥视,进而引发了各种各样的问题。

“除了这里一直都会有着各种各样的强盗乱军之外,诡狐镇近乎于每一个季度都会跟附近的某一个甚至两个领地发生武装冲突,并且其胜负比率一直维持在了近乎于五五开的程度上。”用葡萄酒将嘴里的食物残渣冲下肚去,亚历山大微微皱着眉头说道,这些天他不怎么注重收集情报之类的,但多多少少也会听到酒馆里其他酒客的各种闲言碎语,他现在所说的就是其中可信度最高的,“也正因为如此,这里来来往往的雇佣兵与冒险者始终都会保持在一个较为稳定的数量级上,大致在几百人上下。”

“这也就是说,现在你我各自的队伍人数加起来,说不定就占据了目前诡狐镇全部雇佣兵与冒险者的至少一半了,乌尔里克爵士。”卢卡斯咧了咧嘴说道,接着将一块儿白面包整个撕扯开来,让其浸泡在了鹿肉汤内,待到其充分吸收了浓稠的鹿肉汁后才将其送入了嘴中,“这么说的话......我们似乎能从中赚取到点儿什么,比如说德尼耶与金埃居之类的。”

“如果福尔克斯子爵打算近期内跟附近哪个领地开战的话,那么我们确实能作为佣兵团来从中盈利,兰道夫爵士。”亚历山大微微地点了点头,左手轻轻摇晃着握着的木制酒杯,很有技巧地让里面装得满满当当的葡萄酒液不会被摇出来,“如果没有这种打算的话......”

“在稳妥解决了‘毒蝰爵士’维波尔相关的赏金领取问题之后,我们能做的就是在这里尽可能招募走所有合适的兵员,并购置需要的各种物资装备,然后前往其他领地碰碰运气了,乌尔里克爵士。”卢卡斯挥了挥手说道,在说出这句话的过程中努力不让自己的嘴里喷吐出面包碎屑来,省得让亚历山大又眼角抽搐,“我们各自都带着百八十号人,哪怕现在林林总总加起来还有好几枚或者十好几枚金埃居,但也不能坐吃山空啊......”

“要不是选择贸然遣散很可能会造就出一批新的不法分子来,我是有可能在必要的时候将手下那些大部分都没有什么太强战斗力的民兵给解雇的,兰道夫爵士。”再一次啜饮了一口葡萄酒后,亚历山大如此说道,让卢卡斯与布兰琪等人有些诧异地看了他一眼,“有的时候,带着的人员太多了的话,似乎也不是什么好事儿。”

“可能吧,毕竟别的不说,光每周要结算的薪金以及为了整个团队正常运作所需要支付的各种花费,确实挺让人感到头疼的,尤其是在没有自己的书记官的情况下,乌尔里克爵士。”卢卡斯点了点头,亚历山大的话也提醒了他,接下来如果还要招募更多兵员的话,他是得注意着点儿自己队伍的总人数了,以免真的出现完全入不敷出的情况,“我现在手下将近一百三十多人,最多再招募二十来个吧......主要需要战斗力尚可的弓弩手,重装步兵算是足够了,无需更多。”

“我也同样需要弓弩手,长弓手最佳。”少见地将自己酒杯里快有一半左右的葡萄酒一口气全部喝下,亚历山大立刻呼出了一口长气来,脸颊变得红润了不少,“如果能招募到骑兵的话......哪怕是轻装骑兵或者庄园骑手,那也是很不错的了......”

“那可就要看运气了,而且能作为骑兵的雇佣兵与冒险者,他们的雇佣价格可都算不上便宜,不然当初在多木镇遇到的那支商队也不会只雇佣了十个骑兵了,乌尔里克爵士。”卢卡斯将自己酒杯中的麦芽酒一饮而尽后开口说道,哪怕是轻装骑兵,他们的雇佣价格与每周薪金也都比绝大多数步行的雇佣兵与冒险者贵,其大部分费用都花费在了马匹本身上,这也使得雇佣兵与冒险者中很少见到专门的骑兵,甚至还存在着‘骑马步兵’这种纯粹为了加快行军速度或者蒙骗不懂行的雇主好多忽悠走不少钱币的情况。

“冥冥之中的命运与诸神会决定一些事情,而我们所需要做的,就是随时根据自己眼前的情况,做出最好或者最稳妥的选择,不要错过了祂们赐予我们的机会,兰道夫爵士。”将自己酒杯里剩下的葡萄酒全部喝光并说出了这么一句有些道理的话后,亚历山大将木制酒杯放下并站起身来,左手搭在了腰间佩戴着的骑士阔剑的平衡珠上,“我也不需要继续在这里消磨时光了,毕竟还有正事儿要做——兰道夫爵士,如果可以的话,我们现在就开始对‘毒蝰爵士’维波尔的日记与地图进行翻译与抄录,争取在入睡前多完成一部分。”

“也好,反正那个叫做凯文的吟游诗人今天晚上不在这里,我没什么好打发时间的事情,写写字也不失是很有意思的事情,乌尔里克爵士。”同样将自己酒杯里的麦芽酒一饮而尽,卢卡斯控制住了想要打出酒嗝的欲望后点了点头表示赞同,现在他们两个喝的这点儿量远远达不到会醉的程度,反倒给他们提了提神,对于接下来要进行的翻译与抄录工作很有正面作用,“布兰琪,你跟我们来,我们在翻译抄录手札的时候需要你的服侍;威尔,你让酒馆老板往乌尔里克爵士的房间里送一桶葡萄酒与一桶麦芽酒,外加两个木制酒杯;法兰西斯,你去把羊皮纸、墨水与鹅毛笔送过来,钱由我跟乌尔里克爵士平分。”

“好哒!骑士老爷!”布兰琪立刻点了点头回应道,而一旁的威尔也跟着做出了自己的回应,并站起身来向待在柜台那边擦拭着一个个木制酒杯的酒馆老板跑去,传递过去卢卡斯的命令。

至于法兰西斯,这个旅行奸商立刻跑出了酒馆,去取存放在自己马车里的纸笔墨水,并在心里快速计算着自己能够从中赚取到多少钱币,好让自己待会儿能喝更多的麦芽酒与吃更多的鹿肉。

“那么......”伸张着戴着钢制护手的双手,卢卡斯缓缓地呼出了一口带有麦芽酒味儿的浊气来,并扭了扭脖子,“起码半个晚上,都要在抄抄写写中度过了......这让我回想起以前还被老......父亲大人与母亲大人一起监督着写字的时候,那可比接受整整一天严酷的骑士训练累得多了......”

“......在你们北方人看来,写字比握剑还要困难是吗?兰道夫爵士?”听到卢卡斯感叹出了这么一句话来,亚历山大有些惊讶地瞥了他一眼并开口问道。

“差不太多吧,至少在我还小的时候确实如此,乌尔里克爵士。”卢卡斯点了点头,表现得相当理所当然,“我那时候握鹅毛笔老是控制不好力道,稍有不慎就直接把整支鹅毛笔给捏碎了,结果没少被父亲大人与母亲大人责骂,用了好像整整半年才捏拿得准恰当的力度......”

亚历山大:“......行了,你就不要继续陈列你是一个隐藏身份的狼人的证据了,你也不怕真被人认作是狼人后成天追杀......”

╬╬╬╬╬╬╬

来到位于酒馆二楼的亚历山大的房间内后,卢卡斯与亚历山大立刻拿出了全部‘毒蝰爵士’维波尔的手札来,而布兰琪束手而立站在了距离他们不远的地方,随时等候着他们的命令从而进行服侍。

虽然卢卡斯是拿布兰琪作为持盾侍女来培养的,但这个农家小姑娘本身就很有眼力价与会干这种活儿的优势也没有因此被浪费掉,所以卢卡斯叫上布兰琪主要就是为了能在自己与亚历山大紧张地翻译抄录那个强盗骑士的手札的过程中能变得轻松一些,比如适时地递上新的羊皮纸或者端过解渴提神用的酒水之类的,从而让他们的工作效率大大提高。

在卢卡斯与亚历山大整理出了所有‘毒蝰爵士’维波尔的羊皮纸的同时,法兰西斯与威尔也都来到了亚历山大的房间,完成了卢卡斯交给他们各自的任务。

“这是您们二位需要用到的羊皮纸与墨水,还有鹅毛笔,兰道夫爵士,乌尔里克爵士。”从自己背着的背包里取出了一大摞羊皮纸来,法兰西斯将其放在了亚历山大的桌前,并继续又从背包里拿出了几盒木制盒身的墨水来,以及几杆鹅毛笔,“这些羊皮纸与墨水足够您们二位将半座诡狐镇的居民们的故事都记录下来了,至于它们的价钱,则是这个数。”

说到这里,法兰西斯就用右手做出了一个手势来,报出了无声的价格来。

“嚯,这个价格居然意外得还算低廉,最起码比我预计得要少得多,法兰西斯。”看到法兰西斯比划出来的手势所代表的具体报价之后,卢卡斯松了一口气说道,接着伸手摸向了自己腰后的钱袋,“乌尔里克爵士,我们掏钱吧:就法兰西斯这个报价,我们平分之后就更没多少了。”

“你总算让我产生了一种‘你不是奸商’的感觉了,法兰西斯。”同样从自己腰后的钱袋子掏出了面值正好的钱币来,亚历山大将其丢给法兰西斯之后语气有些微妙地如此说道,并微微眯起了双眼。

“这些羊皮纸大部分都是我当初走南闯北做生意时偶尔获得的,成本接近于零,所以价格自然就会变得比较低廉,乌尔里克爵士。”法兰西斯微笑着回答道,接着又接过了卢卡斯递给他的钱币,“希望您们二位工作顺利,我先行告退。”

“大人,这是一桶麦芽酒与一桶葡萄酒,我已经运过来了。”将自己一手一个抱着的两个木桶放在了地上,威尔恭敬地向卢卡斯与亚历山大鞠躬说道,桌面上的油灯将他的影子投射在了木墙上,猛一看就如同正在慢慢弓起身子的巨熊似的,“您们二位还有什么命令吗?”

“没有了,你可以休息了,不过先别睡觉,我过会儿找你嘱咐一些措辞上的注意事项,省得明天你有可能会在说话方面出现什么问题,威尔。”卢卡斯挥了挥手回答道,而威尔也恭敬地点了点头就离开了房间,只剩下了两个流浪骑士与一个农家小姑娘。

“你准备先翻译什么?兰道夫爵士?”将自己戴着的链甲手套摘了下来,亚历山大开口问道,脸上满是探寻的神色,“日记?还是地图?”

“日记吧,你念我写,这样写一会儿后我就能休息,你接着复刻那些地图就是了,正好交替进行,乌尔里克爵士。”卢卡斯想了想后回答道,随即瞟了一眼亚历山大那白皙的双手,“嚯,你这手可真够嫩的,虽然看上去好像有老茧,但也白过头了......”

“重点不在于这个,兰道夫爵士。”听到卢卡斯突然说起了这个,亚历山大微微皱了皱眉头,“重点在于,我这双手能精确地临摹复刻地图,而你的话......我想,你能精确地把厚实的羊皮纸直接扎透......”

“......靠,还真开不起玩笑啊,乌尔里克爵士......”